Historiador: La mejor forma de defender nuestro patrimonio cultural es conocerlo y difundirlo con un sentido de pertenencia

“La mejor forma que nosotros podemos defender nuestro patrimonio cultural, constituirnos en celosos custodios de este legado, es conociendo, informándonos y difundiendo con un sentido de pertenencia hacia nuestros valores culturales del Carnaval de Oruro”, dijo a la ABI el historiador y periodista orureño, Fabrizio Cazorla Murillo.

Sus declaraciones son a propósito de la celebración de los 20 años de la declaratoria del Carnaval de Oruro como Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad, título otorgado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco, por sus siglas en inglés) el 18 de mayo de 2001, por su majestuosidad, interculturalidad, religiosidad y ancestralidad.

El Carnaval de Oruro tiene muchos componentes que son singulares, por ello hay que preservarlo, salvaguardarlo, sobre todo conocerlo en su interculturalidad, religiosidad y ancestralidad, aspectos que le han dado el sello único y distinto, explicó.

A tiempo de avaluar los 20 años de la declaratoria al Carnaval de Oruro como Obra Maestra y su influencia en el desarrollo económico local de la cultura, Cazorla señaló que no tuvo el impacto que se esperaba por “criterios de celos institucionales, por cierta visión limitada de algunas autoridades y dirigentes, que consideran que la declaratoria solamente tiene que ver con el Carnaval de Oruro, cuando implica otros aspectos que tiene que ver desde el progreso cultural y económico de la ciudad y el departamento”, cuestionó.

Recordó que se contaba con un plan decenal, que fue resultado de la declaratoria, donde estaban incorporados varios proyectos de desarrollo como circuitos turísticos, museos y otros, pero ese plan no se ejecutó.

Respecto al plagio de las danzas como la Morenada, según Cazorla se debe aplicar la “diplomacia cultural” con las autoridades peruanas, de Chile y otros países limítrofes.

“Debemos llegar a un espacio de diálogo permanente, intercambiar la investigación científica del ámbito de la cultura, esa es la mejor forma de mostrar lo que somos, obviamente esto a propósito de la apropiación de las danzas”, apuntó.

Agregó que, a nivel internacional, se debe difundir el patrimonio cultural de Bolivia en Europa, Norte América y otros continentes. Es una misión que debe cumplirse, exhortó.

SDQ / Agencia Boliviana de Información

Compartir:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *